Prevod od "konec města" do Srpski


Kako koristiti "konec města" u rečenicama:

Když občan jede na druhý konec města, je policistovou poviností, aby ho svezl.
Ako poreski obveznik treba na drugu stranu grada, policajac ga brže-bolje mora odvesti.
Dal jsem také odvést na druhý konec města staré, dřevěné kanony, ale každopádně nechte projít zástupce národa.
Preneo sam i neke... stare, drvene topove s druge strane grada, ali svejedno...
Dojedeš s ním na druhej konec města, zaparkuješ a zmizíš.
Trebaš se odvesti na drugi kraj grada, parkirati ga i ostaviti.
Za 15 minut máš domluvenou schůzku. Musíš ty hodinky přinést na druhý konec města, kde se setkáš s kupcem. Má ti za ně dát dva tisíce.
Ti imaš zakazano, da za 15 minuta dostaviš taj sat na drugi kraj grada kupcu i to za 2000 dolara u kešu.
Ještě, že dnes neoznámili verdikt. Museli bychom na jižní konec města.
Imate srece što presuda nije stigla danas... inace bismo bili na južnom kraju u pripremi.
Dejme tomu, že ho někdo srazil, jak se se zlomenýma nohama dostane na druhý konec města, aby byl zahrabán a polit louhem?
Ako pretpostavimo da je vozaè pobegao,...kako je tip sa dve slomljene noge završio na drugom kraju grada sahranjen u parku, pokriven lužinom?
Ty svině z Eastsidu by měly táhnout na druhej konec města, kam patří.
Jebeni Eastside treba se vratiti na drugu stranu grada gdje pripada.
/Jel až na druhý konec města, /kde bydlela Iggyho matka.
Odvezao se u grad na drugoj strani Wisconsina gdje je lggyjeva mama živjela.
takže dolů na konec města a zpátky akorát na čaj.
Do kraja grada, i natrag za èaj.
Proč si každej baltimorskej negr myslí, že utéct znamená jít na druhej konec města?
Šta je to da svaki baltimorski crnjo koji se želi izvuæi iz nekog sranje doðe u centar?
A pokud začnete v jednom konec města a jet přes město, vždy návrat na stejné místo.
A ako krenete iz jednog mjesta i obiðete grad, uvijek se vraæate na isto mjesto.
A vy jste šla až na druhý konec města, jen mi tohle říci, když jste mi to mohla říct večer.
U pogrešni deo grada. Mogli ste to i veèeras da mi kažete.
Musím se dostat ven ze ZOO až na druhý konec města.
Moram da izaðem iz zoo vrta i preðem grad.
Tu druhou sanitku sledují na opačný konec města.
Prate mamac na drugoj strani grada.
Jo, dáme mu projížďku na druhý konec města.
Da, povešæemo ga u grad. Hajde, Sajks.
Vy dva jste plánovali odstěhovat se spolu na opačný konec města, pryč od vaší ženy?
Vas dvoje ste planirali da se odselite na drugi kraj grada, dalje od vaše žene?
Druhý konec města. Severovýchodní roh. Velká chatrč.
Na drugom kraju grada, severoistoèni æošak, velika kaoliba
Proč vás odlákali až na druhý konec města. Pokud ovšem nevyrazili na ten první.
Zašto bi napravili diverziju koja bi nas odvukla skroz na jednu stranu grada osim ako su na putu ka drugoj?
Potřebuju zajet na druhý konec města a nechci uvíznout v dopravě.
Idem u drugi kraj grada, pa da izbegnem gužvu.
Došla jsem na konec města a jeden chlap mi zastavil a zeptal se mě, jestli nepotřebuju odvoz, a já jsem se vyděsila a odešla domů.
Hodao sam do kraja grada i to.. Gaj zaustavio i pitao me ako mi zatreba prevoz I ja uplašio i otišao sam kući.
Jela jsem na druhý konec města a koukala na seznam vašich kateder.
Prešla sam ceo grad i seæam se da sam videla ceo spisak razlièitih katedri koje ste vi imali.
Vzala jste je na konec města, zastřelila je a zahrabala do jámy.
Odvodila si ih na izlaz iz grada i ubijala ih i bacala u jamu.
Konec. Konec města, jak jste řekli.
Izlaz... na izlazu iz grada, kao što ste rekli.
Obchodník v sousedství jej prodává za 200 dolarů, ale když pojedete na druhý konec města, seženete ho za 100.
У комшилуку можете наћи један овај уређај за 200 долара, али на другом крају града можете га наћи за 100.
A když přicházeli na konec města, řekl Samuel Saulovi: Rci služebníku, ať jde napřed, (i šel); ty pak pozastav se málo, ažť oznámím řeč Boží.
I kad dodjoše na kraj grada, reče Samuilo Saulu: Reci momku neka ide napred (i on prodje napred), a ti stani malo da ti javim reč Božiju.
0.82767796516418s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?